俺の彼女

我的女友还算漂亮 个性也好
朋友都夸她 是个机灵的女孩
我的女友从不干涉我的兴趣和工作
就算我回家晚了也不过问 细枝末节
在你身边的
是我却也不是我
做女人好辛苦啊 不想被嫌作麻烦
我的女友从不翻旧帐
冷酷的我更不去过问 多余的事
在扮演你喜欢的强势女人同时
我也变得有些坚强起来
但还要持续多久 这种相互欺骗
想要追求真正想要的事物的勇气
最近不禁这样想 每当拥抱的时候
想要请你到比我肉体更深处的地方
想要触摸到比你肉体更深处的地方
Je veux inviter quelqu’un à entrer
Quelqu’un à trouver ma vérité
Je veux inviter quelqu’un à toucher
L’éternité, l’éternité
我没有什么梦想 愿望就是维持现状
某天她也会腻吧 对于这样无趣的我
想要请你到比我肉体更深处的地方
想要触摸到比你肉体更深处的地方
Je veux inviter quelqu’un à entrer
Quelqu’un à trouver ma vérité
Je veux inviter quelqu’un à toucher
L’éternité, l’éternité Je t’invite
我的女友还算漂亮 个性也好
朋友都夸她 是个机灵的女孩
____________
这首「老子的女友」用男女双方独白讲述一段恋爱中各自的委屈与期望。
男人炫耀女友漂亮温柔又机灵,从不干涉也不过问,我俩相处轻松明了没有负担;女人回应为维持这段关系,我一直扮演你喜爱的角色,乏了,我现在想去追求真正的爱情。
她斥责男方自私迟钝,从不考虑完美女友为营造完美形象放弃了自我;也愤恨自己怯懦逢迎,只敢在做爱时走神,抱怨当个受欢迎的女人还真累。
我猜通篇将是女人絮絮叨叨陈词滥调,不料三言两语后男人唱出:
「俺には夢が無い 望みは現状維持
いつしか飽きるだろう つまらない俺に」
男人知道女人在演戏,也了解她不快乐,而最让他痛苦的是无法让她快乐的这个「无趣的自己」。
进入这句独白,立场反转,自私迟钝的原来是女人,她认为扮演完美女友就可以得到完美爱情,委曲求全满腹牢骚 ,其实男人并未要求一个完美女友,却也没忍心拆穿。
回顾前文,「クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと」,女人扮演完美女友同时,男人也扮演着完美男友,他知道自己平凡,而女人都爱酷哥,他装作满不在乎,明明自满着完美女友,却说她「还算」漂亮。
这首词写得成熟感性,不落刻板印象和无端批判,而是反思现代男女在恋爱中异化自我试图获得认可的心理,自卑但困惑,渴望爱但害怕爱,于是维持着虚假的和平,扮演着虚假的自我,说着虚假的爱。